《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》作为莎翁的两部知名代表作,单就剧本本身来说,并无显著优劣之分,一个将爱情写得惊天动地、感人至深,表达了对世间自由之爱的歌颂;一个将人伦纲常描述得触目惊心、发人深省,揭露了社会的不公与黑暗,展现对理性思维的呼唤。
无论是赞美自由爱还是歌颂理性美,都是作家人文主义情怀的充分释放,从这点来看,两个剧本各有千秋,各擅胜场。
文艺作品本就是如此,只要能将自身立意完整精细地呈现出来,同时能保证故事的趣味和合理,能触动读者或观众的情绪,那这部作品自身就达到了完满,可称独一无二,这也是为什么会有“文无第一”这种说法,各自做到极致的作品,依然超脱胜负这种概念。
当然,这些指的是作品在呈现的过程中没有出现较大纰漏,没有技巧上的明显破绽,比如今晚的话剧,除了剧本之外,要考虑的还有舞台布景、道具安排、演员服装以及最重要的一节,演员表现。
同样的剧本和故事,由不同团队来呈现,效果自然不同,和影视剧翻拍的道理类似,而评委和观众要做的就是找出这些差距。
中国版《罗密欧与朱丽叶》保留了柳敬亭上交本子的九成以上的内容,只有局部台词和情节做了微调,所以在上报原著编剧这一栏,柳敬亭的名字仍然要写在第一位,这也是康园长特别交代过的一个环节。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.360lele.cc
(>人<;)