“这几个字是什么?”
李彦轻声读了一遍闫笑听不懂的日文:“直接翻译的话,是‘倒霉的兔子’的意思。”
闫笑又啃了一口苹果,指了指他笔记本上的字迹:“那你怎么乱翻译呢?人家是兔子,你翻译成人。”
李彦看了看笔记本上的那三个字,笑了。
“这么翻译也没错啦。”
闫笑又瞥了一眼那三个字。
错的人。
他实在不懂这仨字儿和兔子有什么联系。
李彦又把笔记本递给他:“我翻译完一半了,你要看吗?”
闫笑不客气地接过来。
“从前有一只兔子,为了寻找一个温暖的家而踏上旅途。”
“倒霉的兔子第一刺遇到了一丛荆棘。它一不小心跌了进去,摔了个遍体鳞伤。”
“荆棘把它刺得鲜血淋漓,也弄脏了它原本洁白柔顺的皮毛。”
“倒霉的兔子好不容易爬出来,跌跌撞撞地继续自己的旅程。”
“第二次这只兔子遇到了一棵橡树。橡树高大美丽,风吹过的时候树叶飒飒作响,阳光透过树枝的缝隙洒下,照在它的身上,非常温暖。”
“兔子打算在这里住下,可是一只松鼠在树枝里冒出头来,睁着圆滚滚的大眼睛歪着头看它:‘兔子先生,你要抢走我的家吗?’”
“兔子犹豫了一下,最终还是拖着自己残破的身躯离开了。”
“伤口又被撕裂,血迹斑斑驳驳留了一路。”
闫笑挠了挠头。
实话实说,真他妈挺没劲。
李彦则是满怀期待地看着他:“我翻译的怎么样?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.360lele.cc
(>人<;)