佛门是从西来的教门,有庞大的经典和教义。
但其实时人所不知道的是,最早的佛门是没有经典的,也没有佛陀造像,只以佛祖、心印为崇拜。因为这独特的情况,绝大部分经文,传教,都是依靠僧众们口口传颂的方式来流行。为了防止经书失传,所以各地高僧每十年举行一次一辨经。好查漏补缺。
在后来,佛门从西方佛国引入中土,因为原理佛国十万八千里,所以以不可能继续以口口相传的方式传承下去。
从这时候起,经典才开始以文字的形式进行记录。
在这个由口头到文字的转化的过程中,中土人想要看懂,就必需要用到中土的文字,而且修辞不能差劲,既要点明主旨,又要符合中土人的阅读习惯和伦理纲常。
如此庞杂巨大的工程,一般文化水平的人是完不成的。所以儒门便不可避免地参与其中。
在翻译佛门经典的过程中,无数儒门思想和儒门的行为法则被融入了佛经。所以中土的佛门教义比之外道西方佛门,多了忠、孝等没有的概念。可以说是魔改过的。从遣词造句,到内容思想,都潜移默化地受到儒门的熏陶。
简而言之,没有儒门的贡献,就没有如今佛门的昌盛。
也所以,即使这些佛门修士念诵的梵呗是佛门的典籍。但是听在武十一的耳朵里却十有八九能够领会。
这也自然意味着,佛门的经文在念诵和翻译出来的时候,便已然带上了儒门的文脉之气。所以他们的所谓“功德”,是可以被武十一直接感受和“享用”到的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.360lele.cc
(>人<;)